Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

play a part

  • 1 προσπαιζόμενον

    προσπαίζω
    play: pres part mp masc acc sg
    προσπαίζω
    play: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    προσπαϊζόμενον, προσπαίζω
    play: pres part mp masc acc sg
    προσπαϊζόμενον, προσπαίζω
    play: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    προσπαίζω
    play: pres part mp masc acc sg
    προσπαίζω
    play: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    προσπαϊζόμενον, προσπαίζω
    play: pres part mp masc acc sg
    προσπαϊζόμενον, προσπαίζω
    play: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προσπαιζόμενον

  • 2 προσπαίζοντα

    προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαίζω
    play: pres part act masc acc sg
    προσπαΐζοντα, προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαΐζοντα, προσπαίζω
    play: pres part act masc acc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαίζω
    play: pres part act masc acc sg
    προσπαΐζοντα, προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαΐζοντα, προσπαίζω
    play: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προσπαίζοντα

  • 3 προσπαίσαντα

    προσπαίζω
    play: aor part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαίζω
    play: aor part act masc acc sg
    προσπαΐσαντα, προσπαίζω
    play: aor part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαΐσαντα, προσπαίζω
    play: aor part act masc acc sg
    προσπαίζω
    play: aor part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαίζω
    play: aor part act masc acc sg
    προσπαΐσαντα, προσπαίζω
    play: aor part act neut nom /voc /acc pl
    προσπαΐσαντα, προσπαίζω
    play: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προσπαίσαντα

  • 4 συμπαίζοντα

    συμπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαίζω
    play: pres part act masc acc sg
    συμπαΐζοντα, συμπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαΐζοντα, συμπαίζω
    play: pres part act masc acc sg
    συμπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαίζω
    play: pres part act masc acc sg
    συμπαΐζοντα, συμπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαΐζοντα, συμπαίζω
    play: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συμπαίζοντα

  • 5 προσπαίζουσι

    προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσι, προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσι, προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσι, προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσι, προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσπαίζουσι

  • 6 προσπαίζουσιν

    προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσιν, προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσιν, προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσιν, προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσιν, προσπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσπαίζουσιν

  • 7 συμπαιζόντων

    συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen pl
    συμπαίζω
    play: pres imperat act 3rd pl
    συμπαϊζόντων, συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen pl
    συμπαϊζόντων, συμπαίζω
    play: pres imperat act 3rd pl
    συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen pl
    συμπαίζω
    play: pres imperat act 3rd pl
    συμπαϊζόντων, συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen pl
    συμπαϊζόντων, συμπαίζω
    play: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συμπαιζόντων

  • 8 συμπαίζουσι

    συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσι, συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσι, συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσι, συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσι, συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συμπαίζουσι

  • 9 συμπαίζουσιν

    συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσιν, συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσιν, συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσιν, συμπαίζω
    play: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμπαΐζουσιν, συμπαίζω
    play: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συμπαίζουσιν

  • 10 ὑποκρίνω

    A separate gradually, Suid., Eust.687.20.
    II subject to inquiry, interrogate,

    τοὺς ἀντιδίκους AB449

    , Suid. s.v. ἄρχων.
    B [voice] Med. [full] ὑποκρίνομαι, [tense] fut. -κρινοῦμαι, [dialect] Ion.

    - έομαι Hdt.1.164

    : [tense] aor.

    ὑπεκρινάμην Od.15.170

    , Hdt.3.119 (v.l. -ετο): later also [tense] aor. and [tense] pf. [voice] Pass. in med. sense, ὑπεκρίθην [ῐ] Ctes.Fr.29.41, Plb.5.25.7, App.BC4.46;

    ὑποκέκρῐμαι D.19.246

    :—reply, make answer, Il.12.228; τινι 7.407, Od.2.111, 15.170, cf. Hdt.1.2, 164, Hp.Fract.16, etc.; of an oracle, Hdt.1.78,91:—the [dialect] Att. word was ἀποκρίνομαι ( ὑποκρ- is given by all codd. of Th.7.44, as, vice versa, ἀποκρ- appears in all codd. of Hdt.5.49, 8.101; cf.

    ὑπόκρισις 1

    ).
    2 expound, interpret, explain,

    ὄνειρον Od.19.535

    , 555;

    ὀνείρατα Ar.V.53

    , cf. Philostr.VA2.37, Hp.Ep.15; ὑ. ὅπως .. Theoc.24.67.
    II [dialect] Att., speak in dialogue, hence play a part on the stage, the part played being put in acc.,

    τὴν Ἀντιγόνην Σοφοκλέους ὑποκέκριται D.

    l. c.; [ ἥρωα] Luc.Nigr.11: abs., play a part, be an actor,

    οἱ ὑποκρινόμενοι Arist.EN 1147a23

    ; ὑ. τραγῳδίας, κωμῳδίαν, play tragedies, comedy, Id.Rh. 1403b23, Luc.Merc.Cond.30, cf. Nigr.24, etc.; ὑπεκρίθησαν τραγῳδοί tragedians acted, Chares Fr.4 J.; μισθῶν ἐλασσόνων συνεχώρησεν ὑποκρινεῖσθαι

    τῷ δήμῳ Supp.Epigr.1.362.10

    (Samos, iv B. C.): also ὑ. τὰ πάντα [προσωπεῖα] play all the characters, Luc.Salt.66; ὑ. μανίαν ib. 83.
    2 deliver a speech, declaim, of orators and rhetoricians, Arist. Rh. 1413b23, Phld.Rh.1.195 S., al.: c. acc.,

    τὰ Ὁμήρου Ath.14.620d

    ;

    ἀλλοτρίους λόγους Luc.Pseudol.25

    ; represent dramatically, ἐρωτικῶν δραμάτων ὑποθέσεις, of Hld., Ach. Tat., and Iamb., Phot.Bibl.p.73 B.; ape, mimic,

    τὸ τῶν Ἰνδῶν ἔργον Philostr.VA3.4

    ; represent in art, Philostr Jun.Im.Prooem., cf. Callistr.Stat.7.
    3 of an orator, use histrionic arts, exaggerate, D.18.15.
    4 metaph., play a part, feign, pretend, ib.287, LXX Si.1.29, al.; ὑ. τὸν βασιλικόν take the king's part, play the king, Arist.Pol. 1314a40; ὑπολαμβάνειν καὶ ὑποκρίνεσθαι ib. 1310a10;

    μεγαλοψυχίαν Phld.Vit.p.24

    J.: c. inf., D.31.8, Plb.2.49.7, LXX 4 Ma.6.15; ὑ. ὡς ἐσθίοντα ib.2 Ma.6.21;

    ὑποκριθεὶς νεκρὸς διέφυγε Vett.Val.275.19

    .
    5 c. acc., deceive, App.Pun.13 (s. v. l.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποκρίνω

  • 11 προσπαίζον

    προσπαίζω
    play: pres part act masc voc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act masc voc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προσπαίζον

  • 12 προσπαῖζον

    προσπαίζω
    play: pres part act masc voc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act masc voc sg
    προσπαίζω
    play: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προσπαῖζον

  • 13 προσπαιούσας

    προσπαιούσᾱς, προσπαίζω
    play: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    προσπαιούσᾱς, προσπαίζω
    play: fut part act fem gen sg (doric)
    προσπαιούσᾱς, προσπαίζω
    play: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    προσπαιούσᾱς, προσπαίζω
    play: fut part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσπαιούσας

  • 14 προσπαίζοντας

    προσπαίζω
    play: pres part act masc acc pl
    προσπαΐζοντας, προσπαίζω
    play: pres part act masc acc pl
    προσπαίζω
    play: pres part act masc acc pl
    προσπαΐζοντας, προσπαίζω
    play: pres part act masc acc pl

    Morphologia Graeca > προσπαίζοντας

  • 15 προσπαίζοντες

    προσπαίζω
    play: pres part act masc nom /voc pl
    προσπαΐζοντες, προσπαίζω
    play: pres part act masc nom /voc pl
    προσπαίζω
    play: pres part act masc nom /voc pl
    προσπαΐζοντες, προσπαίζω
    play: pres part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > προσπαίζοντες

  • 16 προσπαίζοντος

    προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen sg
    προσπαΐζοντος, προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen sg
    προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen sg
    προσπαΐζοντος, προσπαίζω
    play: pres part act masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > προσπαίζοντος

  • 17 προσπαίζουσα

    προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσα, προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσα, προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσπαίζουσα

  • 18 προσπαίζουσαι

    προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσαι, προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσαι, προσπαίζω
    play: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσπαίζουσαι

  • 19 προσπαίζουσαν

    προσπαίζω
    play: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσαν, προσπαίζω
    play: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic)
    προσπαίζω
    play: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic)
    προσπαΐζουσαν, προσπαίζω
    play: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσπαίζουσαν

  • 20 προσπαίζων

    προσπαίζω
    play: pres part act masc nom sg
    προσπαΐζων, προσπαίζω
    play: pres part act masc nom sg
    προσπαίζω
    play: pres part act masc nom sg
    προσπαΐζων, προσπαίζω
    play: pres part act masc nom sg

    Morphologia Graeca > προσπαίζων

См. также в других словарях:

  • play a part — 1. (with in) to be instrumental in, help in doing something 2. To act a theatrical role • • • Main Entry: ↑play * * * have/play/a part (in something) phrase to be involved in a particular situation or activity an …   Useful english dictionary

  • play your part — play (your) part to do what you can do or should do. Local leaders played their part in making the festival a great success. Usage notes: sometimes used in the form play a part to be involved: I m afraid that I also played a part in wrongly… …   New idioms dictionary

  • play a part — index involve (participate), mock (imitate), pose (impersonate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • play a part in — index participate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • play the part — index assume (simulate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Play a Part EP — Infobox album Name = Play a Part EP Type = EP Artist = Expatriate Background = Blue Released = February 10 2007 Recorded = 2006, Seattle Genre = Indie rock Length = 14 min 56 s Label = Dew Process Producer = John Goodmanson Reviews = Last album …   Wikipedia

  • play a part (in something) — have/play a ˈpart (in sth) idiom to be involved in sth • She plays an active part in local politics. • Alcohol plays a part in 70 per cent of divorces. Main entry: ↑partidiom …   Useful english dictionary

  • play a part in — {v. phr.} To be instrumental in; have a role in; be concerned with. * /Some First Ladies play a greater part in political life than others./ …   Dictionary of American idioms

  • play a part in — {v. phr.} To be instrumental in; have a role in; be concerned with. * /Some First Ladies play a greater part in political life than others./ …   Dictionary of American idioms

  • play\ a\ part\ in — v. phr. To be instrumental in; have a role in; be concerned with. Some First Ladies play a greater part in political life than others …   Словарь американских идиом

  • play a part — be a cause, affect the result    His drinking played a part in his dismissal. Drinking was a cause …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»